CDMX22, S.A.P.I. DE C.V.
1. Objeto. Los presentes términos y condiciones (los “Términos y Condiciones”) son de carácter vinculante y tienen por objeto regular los términos y condiciones para el suministro de los bienes (los “Bienes”) y/o prestación de los servicios de instalación (los “Servicios”) por parte de CDMX22, S.A.P.I. de C.V., ya sea directa o a través de terceros (“Niko”) descritos en las órdenes de venta correspondientes (las “Órdenes de Venta”) emitidas por Niko en favor de quien se señale como cliente en el apartado “Cliente” en la Orden de Venta correspondiente (el “Cliente” y conjuntamente con Niko, las “Partes”), por lo que el Cliente reconoce y acepta en este acto que los presentes Términos y Condiciones serán aplicables y complementarios a cada una de las Órdenes de Venta aceptadas por el Cliente y se tendrán como incorporados a cada una de las mismas, para todos los efectos legales a que haya lugar.
Asimismo, las Partes reconocen y aceptan que el Cliente podrá contratar, de tiempo en tiempo, a partir de la fecha efectiva en que el mismo acepte la Orden de Venta en cuestión, cualesquiera de los Bienes y/o Servicios opcionales a ser suministrados y/o prestados por Niko.
Lo anterior, en el entendido de que se considera que con la entrega y/o contratación de cualesquiera Bienes y/o Servicios por parte de Niko en favor del Cliente, este último reconoce que ha leído y comprendido los presentes Términos y Condiciones y acepta, sin limitación o calificación alguna, estar legalmente sujeto a ellos y cumplirlos, incluyendo futuras modificaciones y cualquier estipulación adicional, así como: (i) cumplir con los términos, condiciones y requisitos establecidos en la aplicación móvil de Niko y/o en el sitio web: www.niko.mx (conjuntamente, las “Plataformas”); (ii) acatar cualesquiera leyes, reglamentos, acuerdos o regulaciones aplicables de conformidad con lo establecido en la legislación aplicable de los Estados Unidos Mexicanos (la “Ley Aplicable”); y (iii) cumplir con las políticas, lineamientos, manuales y requerimientos de Niko relacionados con los Bienes y/o Servicios. El Cliente en este acto reconoce y acepta que Niko se reserva el derecho a modificar y/o limitar los presentes Términos y Condiciones en cualquier momento y por cualquier razón, mediante simple notificación por escrito al Cliente, en el entendido de que los términos de la Orden de Venta correspondiente no deberán verse afectados en contra del Cliente. Dichas modificaciones y/o limitaciones serán automáticamente efectivas desde su notificación. La aceptación de cualquier Orden de Venta constituye: (i) la aceptación del Cliente a los presentes Términos y Condiciones; (ii) el consentimiento del Cliente para la recopilación, el uso y la divulgación de datos personales del Cliente, de conformidad con los términos y condiciones establecidos en las políticas vigentes de Niko; y (iii) el consentimiento del Cliente del procedimiento estipulado por Niko para la entrega y/o prestación los Bienes y/o Servicios.
2. Proceso de Suministro. En caso de que Niko, a su entera discreción, considere que el Cliente cumple con los requisitos para ser considerado como un cliente calificado conforme a los términos y condiciones establecidos en las Plataformas, entonces Niko elaborará una Orden de Venta en donde plasmará el acuerdo de las Partes especificando, por lo menos: (i) la descripción de Bienes y/o Servicios incluyendo, sin limitar: (i.a.) cantidad; (i.b.) características; (ii) contraprestación; (iii) forma de pago; (iv) moneda; (v) lugar y fecha de entrega de los Bienes y/o prestación los Servicios; (vi) cualquier otro tipo de especificación o detalle que Niko considere conveniente a su entera discreción. En caso de que la Orden de Venta no establezca lo mencionado anteriormente, se aplicará lo previsto en los presentes Términos y Condiciones o en el contrato de suministro y/o prestación de servicios que, en su caso, hubiera sido celebrado entre las Partes.
El Cliente se obliga a notificar a Niko, dentro de un plazo que no exceda de 48 (cuarenta y ocho) horas a partir de la fecha en que Niko le envíe la Orden de Venta (el “Plazo de Aceptación”): (i) su aceptación; o (ii) en su caso, la propuesta de cambios a la Orden de Venta, cuando así lo considere conveniente. En caso de que el cliente no acepte la Orden de Venta dentro del Plazo de Aceptación, entonces Niko: (a) no tendrá la obligación de suministrar los Bienes y/o prestar los Servicios; y (b) tendrá el derecho a ajustar, de tiempo en tiempo y a su entera discreción, la Orden de Venta en cuestión. Para efectos de claridad, Niko deberá revisar los cambios propuestos por el Cliente a la Orden de Venta y, a su entera discreción, decidir si son aplicables para llevar a cabo las modificaciones pertinentes a la Orden de Venta en cuestión; no obstante, Niko no estará obligado a incluir los cambios propuestos por el Cliente. La Orden de Venta se considerará aceptada y surtirá todos sus efectos cuando: (i) el Cliente emita una aceptación expresa de la misma vía electrónica, al correo electrónico señalado previamente por el Cliente a Niko al momento de darse de alta como Cliente en las Plataformas y/o en la Orden de Venta; (ii) Niko emita el Comprobante Fiscal Digital por Internet (el “CFDI”) que corresponda; o (iii) el Cliente realice un pago parcial y/o total de la Orden de Venta correspondiente y Niko no notifique al Cliente, por escrito, su inconformidad dentro de un plazo de 3 (tres) días naturales siguientes a la fecha del pago en cuestión.
Las Partes reconocen y aceptan en este acto, de manera expresa, incondicional e irrevocable, que Niko tendrá el derecho a cancelar cualesquiera de las Órdenes de Venta, así como terminar la relación comercial entre las Partes, mediante simple notificación por escrito al Cliente y sin responsabilidad alguna en tal sentido, en caso de que Niko tenga conocimiento de que el Cliente no se encuentra en cumplimiento con cualquiera de las obligaciones establecidas a su cargo en términos de las Órdenes de Venta, los presentes Términos y Condiciones o en cualquiera de las Leyes Aplicables a las mismas, incluyendo sin limitar aquellas relacionadas con el cumplimiento de sus obligaciones: (i) en materia fiscal, laboral y de prevención de delitos; y (ii) de conformidad con la Regulación Anti-Corrupción y Anti-Terrorismo.
3. Contraprestación. El precio de los Bienes y/o los Servicios será aquel que se determine en cada Orden de Venta emitida por Niko (el “Precio”). En caso de existir alguna discrepancia entre el Precio señalado en la Orden de Venta y la cotización correspondiente, se tomará el Precio señalado en la Orden de Venta. El Precio especificado en cada una de las Órdenes de Venta incluye: (i) todos los costos relacionados con los Servicios; y (ii) todos los impuestos federales, estatales y locales que Niko está obligado en términos de las Leyes Aplicables a cobrar al Cliente.
4. Forma de Pago; Financiamiento. Las Partes acordarán en cada una de las Órdenes de Venta la forma, plazos y términos en los que deberá realizarse el pago del Precio por el suministro de los Bienes y/o la prestación de los Servicios, según corresponda. Las Partes deberán acordar en la Orden de Venta, cualquiera de las siguientes formas de pago: (i) pago de contado; (ii) pagos parciales con reserva de dominio; (iii) arrendamiento puro; (iv) arrendamiento financiero; o (v) pago a crédito. En caso de que alguna Orden de Venta no establezca lo antes mencionado, el Cliente estará obligado a pagar la totalidad del Precio en la fecha de emisión de la Orden de Venta y de manera previa a la entrega de los Bienes y/o la prestación de los Servicios correspondientes. En tal caso, se entregará el CFDI correspondiente una vez que Niko haya recibido el pago total del Precio correspondiente a la Orden de Venta en cuestión.
Las siguientes disposiciones únicamente serán aplicables a las formas de pago de las subsecciones (ii), (iii), (iv) y (v). En caso de que la Orden de Venta incluya señalamiento expreso de una forma de pago específica, se agregarán los términos y condiciones específicos de dicha forma de pago en un documento adicional a la Orden de Venta (los “Documentos Accesorios”). Salvo que en la Orden de Venta se indique lo contrario, el pago deberá realizarse en Pesos, Moneda de Curso Legal en los Estados Unidos Mexicanos (“México”). Lo anterior, en el entendido de que el pago podrá realizarse: (i) mediante depósito en efectivo en establecimientos comerciales (e.g., Oxxo); (ii) mediante transferencia electrónica de fondos inmediatamente disponibles a la cuenta bancaria señalada para tales efectos por Niko; o (iii) mediante la domiciliación de pagos a cargo de tarjeta de débito y/o crédito, debiendo firmar las Partes el formato emitido por la autoridad correspondiente que, conforme a la Ley Aplicable, se encuentre vigente para tales efectos y sea proporcionado al Cliente por Niko.
Las siguientes disposiciones únicamente serán aplicables a las formas de pago de las subsecciones (ii), (iii), (iv) y (v). En caso de que el Cliente no realice el pago en las fechas especificadas en cada Orden de Venta o conforme a lo establecido en los presentes Términos y Condiciones y en los Documentos Accesorios se estará a lo siguiente:
Lo anterior, en el entendido de que el Cliente se obliga a no realizar cualesquiera actos y/o gestiones que puedan impedir, imposibilitar, inhabilitar y/o afectar la desinstalación y retiro de los Bienes por parte del Niko y/o el Instalador, por lo que el Cliente en este acto reconoce y acepta que por ningún motivo podrá restringir el acceso al personal designado por Niko para efectos de llevar a cabo la desinstalación y retiro de los Bienes.
Adicionalmente a lo establecido anteriormente y no obstante cualquier disposición en contrario, las Partes acuerdan en este acto que, en caso de que el Cliente se encuentre en incumplimiento con la obligación de pago establecida a su cargo en términos de la Orden de Venta y/o los Documentos Accesorios, Niko podrá, más no estará obligada a, reportar dicho comportamiento e incumplimiento ante el buró de crédito a través de las sociedades de información crediticia en México, sin perjuicio de cualesquiera acciones adicionales que tenga derecho a ejercer en términos de los presentes Términos y Condiciones, los Documentos Accesorios y/o las Leyes Aplicables.
5. Entrega de los Bienes y/o Prestación de los Servicios. Los Bienes que Niko se obliga a entregar, así como los Servicios que se obliga a prestar a favor del Cliente, serán aquellos descritos en las Órdenes de Venta correspondientes, mismos que deberán ser entregados y/o prestados, según sea el caso, en los tiempos especificados en cada una de las Órdenes de Venta y en estos Términos y Condiciones, y siempre y cuando el Cliente correspondiente se encuentre en cumplimiento de las obligaciones establecidas a su cargo en términos de los presentes Términos y Condiciones y las Órdenes de Venta. Lo anterior, en el entendido de que cada una de las Órdenes de Venta se regirá por lo establecido en los presentes Términos y Condiciones.
5.1 Bienes:
5.1.1 Entrega. Niko se compromete a entregar, a través de un transportista designado por el, los Bienes en el lugar que para tal efecto se acuerde en la Orden de Venta (el “Lugar de Entrega”). En virtud de lo anterior, Niko no será responsable por el retraso en la entrega de los Bienes en caso de que el mismo: (i) sea originado por el incumplimiento del Cliente respecto del pago del Precio conforme a los términos y condiciones establecidos en la Orden de Venta correspondiente y en los Documentos Accesorios; (ii) sea originado por inexactitud o error en la información proporcionada por el Cliente; y/o (iii) sea causado por un evento de caso fortuito o fuerza mayor. En dicho supuesto, Niko quedará libre de cualquier daño, perjuicio, costo, gasto, pérdida, reclamación y/o responsabilidad de cualquier naturaleza que derive de lo establecido anteriormente.
5.1.2 Acta Entrega-Recepción. La entrega de los Bienes se realizará levantándose un acta de entrega-recepción en la que se deberán hacer constar: (i) los Bienes entregados; (ii) fecha; (iii) Lugar de Entrega; (iv) firma de Niko o cualquier representante debidamente autorizado para ello; (v) nombre del Cliente o de la persona que reciba los Bienes en nombre del Cliente; y (vi) en caso de ser aplicable, cualquier comentario adicional respecto de la entrega de los Bienes.
5.1.3 Responsabilidad por Pérdida o Daño. Una vez que los Bienes hayan sido puestos a disposición del Cliente (o la persona autorizada por éste) y salvo por todo aquello relacionado con los Servicios, el riesgo de pérdida o daño será asumido única y exclusivamente por el Cliente, quedando Niko liberado de cualquier responsabilidad en tal sentido, por lo que el Cliente será el único responsable de: (i) cualquier daño, deterioro, falla, defecto, robo o pérdida que sufran los Bienes; y/o (ii) del manejo, almacenamiento, transporte y uso que se le dé a los Bienes.
5.1.4 Suspensión y/o Cancelación. En caso de que el Cliente no esté en cumplimiento con cualquiera de las obligaciones establecidas a su cargo en términos de los presentes Términos y Condiciones y/o la Orden de Venta en cuestión, Niko podrá suspender y, en su caso, cancelar la entrega de los Bienes, sin responsabilidad alguna para Niko y sin que dicha situación sea considerada como un incumplimiento por parte de esta última. Asimismo y sin perjuicio de cualquier disposición en contrario establecida en los presentes Términos y Condiciones y/o en cada una de las Órdenes de Venta, el Cliente reconoce y acepta en este acto, para todos los efectos legales a que haya lugar, que la suspensión y/o cancelación de la entrega de los Bienes, según sea el caso, no liberará al Cliente de cualquier obligación establecida a su cargo en términos de los presentes Términos y Condiciones y/o en la Orden de Venta correspondiente (incluyendo, sin limitar, cualesquiera obligaciones de pago establecidas a su cargo). Como consecuencia de lo anterior, las Partes reconocen y acuerdan que, en virtud de que la adquisición de los Bienes se actualiza y perfecciona desde que se emite la Orden de Venta y salvo que la forma de pago señalada en la Orden de Venta y sus Documentos Accesorios indiquen lo contrario, todas y cada una de las obligaciones de pago a cargo del Cliente serán válidas y exigibles desde la emisión de la Orden de Venta en cuestión, con independencia a la entrega efectiva de los Bienes.
5.2 De la Instalación:
5.1 Servicios. Tratándose de prestación de Servicios de instalación (la “Instalación”), las Partes acuerdan que Niko prestará los Servicios en favor del Cliente, conforme las características, fechas, calidad, programas de actividades, requisitos, Precio y demás especificaciones descritas en cada una de las Órdenes de Venta y/o, en su caso, de conformidad con las disposiciones establecidas en estos Términos y Condiciones y/o el contrato de prestación de servicios que en su caso hayan celebrado las Partes. Niko podrá realizar directamente la Instalación o, en su caso, podrá contratar servicios especializados para efectos de que un tercero sea quien lleve a cabo la Instalación (el “Instalador”), sin necesidad de contar con el consentimiento del Cliente para tales efectos.
5.2 Acceso; Montaje. En la fecha acordada por el Cliente y Niko, el Cliente se obliga a dar acceso libre al Instalador al lugar en el que se llevará a cabo la Instalación correspondiente, así como a realizar cualesquiera actos y/o gestiones necesarias para que el Instalador se encuentre en condiciones de llevar a cabo la Instalación, incluyendo, sin limitar, que el Cliente indique al Instalador el espacio en el cual éste último podrá guardar el equipo durante el proceso de la Instalación.
Siempre y cuando: (i) sea viable llevar a cabo la Instalación en el lugar correspondiente, a la entera discreción del Instalador; y (ii) el Cliente no realice cualesquiera actos y/o gestiones que puedan impedir, imposibilitar, inhabilitar y/o afectar la prestación de los Servicios; el Instalador deberá de llevar a cabo la Instalación dentro de los plazos y conforme a las especificaciones establecidas en la Orden de Venta en cuestión y/o el contrato de suministro y/o prestación de servicios que hubiera sido celebrado para tales efectos, según sea aplicable, en el entendido de que la Instalación no debería tomar más de 90 (noventa) días. Asimismo y dentro de los plazos previamente acordados, el Instalador deberá llevar a cabo cualesquiera arreglos y/o ajustes que fueren necesarios y considere pertinentes.
5.3 Interconexión CFE. Una vez realizada la Instalación, el Instalador y el Cliente deberán de llevar a cabo todos y cada uno de los actos que resulten necesarios para llevar a cabo la interconexión ante la Comisión Federal de Electricidad, en el entendido de que Niko no será responsable respecto de los tiempos que CFE tome para autorizar la interconexión, sino únicamente de llevar a cabo los procesos establecidos por la CFE y la Comisión Reguladora de Energía de manera correcta y en los tiempos solicitados por las anteriores.
Asimismo, para poder llevar a cabo la interconexión CFE, el Cliente deberá contar con su contrato celebrado con la CFE actualizado y vigente (el “Contrato CFE”), además que su acometida deberá encontrarse instalada de conformidad con la normativa de la CFE. Un Contrato CFE actualizado deberá incluir, de manera no limitativa, que: (i) el nombre completo del propietario o arrendatario, o en su caso, apoderado de la persona moral; (ii) la dirección que corresponda al comprobante de domicilio del inmueble donde se realizó la Instalación; (iii) que la carga conectada y la demanda contratada es igual o mayor al sistema fotovoltaico a ser instalado; (iv) que el número de hilos corresponde al necesario para llevar a cabo la Instalación; (v) que el Cliente no tiene adeudos, aclaraciones y/o reclamaciones ante la CFE; y (vi) no hay alteraciones o modificaciones al equipo de medición de la CFE que pudiere generar una discrepancia.
En caso de que el Contrato CFE no se encuentre actualizado, el Cliente podrá solicitar el apoyo de Niko, quien emitirá una orden de servicio distinta a la Orden de Venta o incluirá en la misma orden de venta, y la contraprestación por dicho servicio adicional, será pagado por el Cliente de manera independiente al Precio del sistema.
Una vez que el Cliente cuenta con su Contrato CFE actualizado, Niko llevará a cabo las acciones necesarias para lograr la interconexión con la CFE, en el entendido de que el Cliente deberá cooperar en todo momento con Niko para ello, incluyendo sin limitar, permitir visitar de personal de la CFE, así como celebrar con CFE los documentos que para dichos efectos le indique Niko. En caso de que el Cliente no coopere con Niko para efectos de lo anterior, Niko no tendrá responsabilidad alguna respecto de la interconexión con la CFE.
5.4 Puesta en Marcha. Dentro de los 15 (quince) días hábiles siguientes a la fecha efectiva en que se hubiere llevado a cabo la interconexión, el Instalador emitirá un certificado de puesta en marcha (el “Certificado de Puesta en Marcha”) y ambas Partes lo firmarán. La puesta en marcha operativa sólo podrá iniciarse en un entorno operativo compatible con el funcionamiento normal de la Instalación y la interconexión haya sido realizada completa y eficientemente. Asimismo y en la fecha de firma del Certificado de Puesta en Marcha, el Instalador deberá entregar en favor del Cliente un paquete de documentos de bienvenida, el cual incluirá, sin limitar, los manuales e instructivos de operación, mantenimiento y garantías (el “Paquete de Documentos de Bienvenida”).
5.5 Transmisión de Propiedad. Las Partes acuerdan en este acto que la entrega del Certificado de Puesta en Marcha será entendido como el momento de entrega final de la Instalación en favor del Cliente y por tanto, de la prestación de los Servicios únicamente en aquellos casos en los que la forma de pago sea de contado o a crédito; en términos de los artículos 2014 (dos mil catorce), 2017 (dos mil diecisiete) y 2213 (dos mil doscientos trece) del Código Civil Federal y sus correlativos, como el momento de transmisión de la propiedad de la Instalación en favor del Cliente. Para cualquier otra forma de pago, la transmisión de propiedad de los Bienes será en términos de los Documentos Accesorios adjuntos a la Orden de Venta. En virtud de lo anterior, el riesgo de pérdida o daño respecto de la Instalación y de los Bienes, salvo por vicios ocultos, será asumido única y exclusivamente por el Cliente, quedando Niko liberado de cualquier responsabilidad en tal sentido, por lo que el Cliente será el único responsable de: (i) cualquier daño, deterioro, falla, defecto, robo o pérdida que sufra la Instalación y/o los Bienes; y/o (ii) del manejo y uso que se le dé a la Instalación y/o los Bienes.
5.6 Suspensión y/o Cancelación. En caso de que el Cliente no esté en cumplimiento con cualquiera de las obligaciones establecidas a su cargo en términos de los presentes Términos y Condiciones y/o la Orden de Venta en cuestión, Niko podrá suspender y, en su caso, cancelar la prestación de los Servicios, sin responsabilidad alguna para Niko y sin que dicha situación sea considerada como un incumplimiento por parte de esta última. En caso de que la suspensión realizada por Niko sea temporal, la prestación de los Servicios se reiniciará una vez que Niko esté en condiciones de hacerlo, a su entera discreción y, una vez que el Cliente se encuentre en cumplimiento con cualquiera de las obligaciones establecidas a su cargo en términos de los presentes Términos y Condiciones, la Orden de Venta y/o los Documentos Accesorios. En tal sentido, una vez reiniciada la prestación de los Servicios, el Precio podrá ser ajustado de mutuo acuerdo debido al posible aumento en los costos del material y la mano de obra. Asimismo el Cliente reconoce que él será el único y exclusivo responsable de pagar y absorber todos los costos adicionales que se generen por la suspensión temporal de la Instalación. En caso de que la suspensión realizada por Niko sea por tiempo indefinido o ésta última se vea imposibilitada de continuar con la prestación de los Servicios, el Cliente estará obligado a pagar a Niko los montos devengados en favor de Niko en términos de los presentes Términos y Condiciones, la Orden de Venta y/o los Documentos Accesorios.
5Bis. Autorización de Instalación. Independientemente de la forma de pago que el Cliente haya acordado en su Orden de Venta, en caso de que el Cliente no sea único y legítimo propietario del inmueble en donde se llevará a cabo la Instalación correspondiente, se estará a lo siguiente.
5B.1. Autorización: Dentro de los 10 (diez) días naturales siguientes a la fecha efectiva de la aceptación de la Orden de Venta, el Cliente deberá entregar una autorización por escrito a Niko, por virtud de la cual, el único y legítimo propietario del inmueble en donde se llevará a cabo la Instalación reconozca y acepte, por lo menos, lo siguiente: (i) que el Instalador lleve a cabo la Instalación correspondiente conforme las características, fechas, calidad, programas de actividades, requisitos, Precio y demás especificaciones descritas en la Orden de Venta en cuestión y de conformidad con las disposiciones contenidas en estos Términos y Condiciones; (ii) que el Cliente dé acceso libre al Instalador al lugar en que se llevará a cabo la Instalación correspondiente; y (iii) que tanto él como el Cliente no realizarán cualesquiera actos y/o gestiones que pudieran impedir, imposibilitar, inhabilitar y/o afectar la prestación de los Servicios (la “Autorización de Instalación”).
En caso de que el Cliente no entregue de la Autorización de Instalación en favor de Niko dentro del plazo de los 10 (diez) días naturales previamente señalado, entonces Niko: (a) no tendrá la obligación de suministrar los Bienes y/o prestar los Servicios; y (b) tendrá el derecho a ajustar y/o cancelar, de tiempo en tiempo y a su entera discreción, la Orden de Venta en cuestión; sin responsabilidad alguna para Niko y sin que dicha situación sea considerada como un incumplimiento por parte de ésta última.
Cualquier incumplimiento por parte del propietario del inmueble en donde se llevará a cabo la Instalación, no será responsabilidad de Niko, y el Cliente deberá sacar en paz y a salvo a Niko, de conformidad con la Sección 8 de estos Términos y Condiciones.
5B.2. Vigencia: En caso de que el Cliente haya acordado alguna de las siguientes formas de pago en su Orden de Venta: (i) pago a crédito; (ii) suscripción Niko; (iii) arrendamiento financiero; o (iv) pagos parciales con reserva de dominio; la Autorización de Instalación deberá de permanecer vigente durante todo el plazo del Documento Accesorio en cuestión.
Asimismo, en caso de que la forma de pago acordada por el Cliente en su Orden de Venta sea el pago de contado, entonces, la Autorización de Instalación deberá permanecer vigente hasta en tanto se lleve a cabo la Instalación y las Partes firmen el Certificado de Puesta en Marcha.
6. Traslado y Cesión de Bienes. Siempre y cuando el Cliente haya acordado alguna de las siguientes formas de pago en su Orden de Venta: (i) pago a crédito; (ii) suscripción Niko; (iii) arrendamiento financiero; o (iv) pagos parciales con reserva de dominio; se estará a lo siguiente:
6.1 Traslado y Reinstalación de Bienes. Niko podrá (más no estará obligada a), por solicitud del Cliente, trasladar los Bienes a un inmueble distinto al previamente pactado en la Orden de Venta y donde se haya llevado a cabo la Instalación (el “Nuevo Inmueble”), siempre y cuando: (i) Niko, a su entera discreción, considere que el Cliente cumple con los requisitos para ser considerado como un cliente calificado conforme a los términos y condiciones establecidos en las Plataformas; y (ii) Niko lleve a cabo el procedimiento de visita conforme a lo señalado en los términos y condiciones establecidos en las Plataformas y en los presentes Términos y Condiciones.
Lo anterior, sujeto a las siguientes condiciones: (i) el Cliente deberá notificar por escrito a Niko su intención de trasladar los Bienes al Nuevo Inmueble, en el entendido que la notificación deberá incluir, de manera enunciativa mas no limitativa, la siguiente información: (i.a) los datos del contrato inicial con CFE respecto del Nuevo Inmueble; (i.b) la ubicación y dirección del Nuevo Inmueble; (i.c) actualización de los datos de propiedad del Nuevo Inmueble; y (i.d.) entrega de la documentación soporte respecto de los datos de propiedad del Nuevo Inmueble, a la entera satisfacción de Niko; (ii) Niko notificará al Cliente la procedencia o no del traslado de los Bienes al Nuevo Inmueble; (iii) los gastos de desinstalación, traslado y reinstalación (el “Proceso de Traslado”) serán asumidos por el Cliente previo al Proceso de Traslado de los Bienes; y (iv) en caso que el Nuevo Inmueble requiera de la instalación de un sistema de Bienes distinto, Niko deberá realizar los ajustes correspondientes a las contraprestaciones señaladas en la Orden de Venta en cuestión y/o los Documentos Accesorios o, en su caso, Niko emitirá una Orden de Venta ajustada, según corresponda.
Por otro lado, las Partes reconocen que las reparaciones o reemplazos relacionados con: (i) la totalidad o parte; o (ii) una pieza esencial; de los Bienes y/o la Instalación, se harán conforme a lo señalado en los Documentos Accesorios.Todos aquellos trámites y/o gestiones que fueren necesarios para llevar a cabo cualesquiera de los actos que correspondan en términos de la presente subsección 6.1. ante la CFE, correrán a cargo y por cuenta del Cliente, liberando a Niko de cualquier responsabilidad y/u obligación en tal sentido
6.2 Cesión de Bienes. Siempre y cuando el Cliente haya acordado alguna de las siguientes formas de pago en su Orden de Venta: (i) pago a crédito; (ii) suscripción Niko; (iii) arrendamiento financiero; o (iv) pagos parciales con reserva de dominio; se estará a lo siguiente:
El Cliente podrá, con previa autorización de Niko, ceder los Documentos Accesorios en favor de una persona distinta (el “Nuevo Cliente”), siempre y cuando Niko, a su entera discreción, considere que el Nuevo Cliente cumple con los requisitos para ser considerado como un cliente calificado conforme a los términos y condiciones establecidos en las Plataformas.
Lo anterior, sujeto a las siguientes condiciones: (i) el Cliente deberá notificar por escrito a Niko su intención de ceder los Bienes al Nuevo Cliente, en el entendido que la notificación deberá incluir, de manera enunciativa mas no limitativa, la siguiente información: (i.a) nombre completo y Registro Federal de Contribuyentes del Nuevo Cliente; (i.b.) actualización de los datos de propiedad del inmueble donde se llevó a cabo la Instalación; (i.c.) los datos del contrato inicial con CFE respecto del inmueble donde se llevó a cabo la Instalación; y (i.d.) entrega de la documentación soporte respecto de los datos de propiedad del inmueble donde se llevó a cabo la Instalación, a la entera satisfacción de Niko; y (ii) Niko notificará al Cliente la procedencia o no de la cesión de los Bienes al Nuevo Cliente.
Todos aquellos trámites y/o gestiones que fueren necesarios para llevar a cabo cualesquiera de los actos que correspondan en términos de la presente sub-sección 6.2. ante la CFE, correrán a cargo y por cuenta del Nuevo Cliente, liberando a Niko de cualquier responsabilidad y/u obligación en tal sentido.
7. Garantías. Las Partes acuerdan y reconocen que para todo aquello relacionado con las garantías de los Bienes y/o la Instalación, se estará a lo dispuesto para tales efectos en términos de los términos y condiciones de garantías, mismos que son aceptados por el Cliente en su totalidad, mediante la aceptación de la Orden de Venta correspondiente, en términos de lo señalado en los presentes Términos y Condiciones.
8. Exclusión de Responsabilidad. Salvo por lo expresamente señalado en los presentes Términos y Condiciones, el Cliente será el único responsable de, y asumirá todos y cada uno de los riesgos, contingencias, pérdidas y daños relacionados con la adquisición de los Bienes o la prestación de los Servicios, por lo que el Cliente garantiza y se obliga a abstenerse de realizar y/o ejecutar cualquier tipo de acto u omisión que pudiera afectar a Niko y/o a sus partes relacionadas o que puedan resultar en el incumplimiento o violación de cualquier Ley Aplicable. En virtud de lo anterior, el Cliente se obliga a sacar en paz y a salvo e indemnizar a Niko de cualquier reclamación o juicio en que Niko y/o sus respectivos socios, accionistas, representantes, consejeros, funcionarios, empleados y/o apoderados, según sea el caso, se vean involucrados con motivo de lo establecido anteriormente en la presente Sección.
El Cliente deberá mantener en paz y a salvo e indemnizar a Niko y sus partes relacionadas, de cualquier pérdida que estos sufran en sus bienes o por daños personales derivados de actos u omisiones imputables directa o indirectamente al Cliente, a sus empleados, representantes legales, apoderados, socios, accionistas, socios comerciales, proveedores, prestadores, clientes y/o visitas, así como de cualquier responsabilidad civil, penal, administrativa, laboral, fiscal, aduanal, ambiental y comercial, reclamos, demandas, obligaciones, causales de demanda, alegatos, órdenes, pérdidas, disminuciones de valor, daños especiales, incidentales, directos o indirectos, punitivos, consecuenciales, ejemplares o cualquier otro daño imprevisto, penalidades, costos y gastos, incluyendo sin limitar, honorarios de abogados involucrados en la defensa de Niko y/o sus partes relacionadas.
9. Notificaciones y Domicilios. Todas las comunicaciones, requerimientos, avisos, notificaciones, emplazamientos y actos judiciales o extrajudiciales que las Partes deban hacerse en relación con los presentes Términos y Condiciones, serán por escrito y se entregarán en cualquiera de las siguientes formas: (i) personalmente con acuse de recibo o con la intervención de fedatario público, en los domicilios que se señalan más adelante; y/o (ii) mediante correo electrónico señalado previamente por cada una de las Partes en la Orden de Venta, en las Plataformas o según se indica más adelante:
Niko:
Atención: CDMX22, S.A.P.I. de C.V.
Domicilio: Nuevo León 254, interior Oficina 410, Colonia Hipódromo-Condesa, Alcaldía Cuauhtémoc, C.P. 06100, Ciudad de México, México.
Correos electrónicos: contacto@niko.mx
Cliente:
Atención: Aquella señalada en la Orden de Venta y/o en las Plataformas.
Domicilio: Aquel señalado en la Orden de Venta y/o en las Plataformas.
Correos electrónicos: Aquel correspondiente a la cuenta electrónica del Cliente señalado en la Orden de Venta y/o las Plataformas.
Niko podrá cambiar su domicilio y/o correo electrónico para recibir cualquier notificación u otra comunicación en virtud de los presentes Términos y Condiciones, dando aviso de ello por escrito al Cliente con, por lo menos, 3 (tres) días naturales de anticipación a la fecha en que deba surtir efectos dicho cambio. El Cliente podrá cambiar su domicilio o correo electrónico, siguiendo lo señalado en las Plataformas.
10. Obligaciones Fiscales. Las Partes se comprometen y obligan a proporcionar, a solicitud de la otra Parte, cualquier documento necesario para comprobar el cumplimiento de sus obligaciones fiscales, incluyendo, sin limitar, la opinión de cumplimiento de obligaciones fiscales en sentido positivo emitida por el Servicio de Administración Tributaria. Las Partes se obligan a no adquirir ni emitir CFDI’s que amparen operaciones inexistentes, de conformidad con el artículo 69-B (sesenta y nueve, guión, letra “B”) del Código Fiscal de la Federación. De igual forma y según sea aplicable, se comprometen a monitorear de manera puntual y constante su contabilidad para efecto de poder detectar cualquier mal uso de sus sellos digitales por parte de sus representantes legales, apoderados, subordinados, directivos, prestadores de servicios, empleados, socios y accionistas, obligándose a notificar a la otra Parte en un plazo no mayor a 3 (tres) días hábiles sobre cualquier inconsistencia detectada conforme a la presente Sección.
11. Anticorrupción. Cada una de las Partes se obliga a cumplir, así como a causar que sus empleados (en caso de ser aplicable) cumplan, con todas las Leyes Aplicables en México como en el extranjero relacionadas con la anticorrupción y soborno incluyendo, sin limitar, la Ley General del Sistema Nacional Anticorrupción, Código Penal Federal, Ley Contra las Prácticas Corruptas Extranjeras de Estados Unidos de América (Foreign Corrupt Practices Act), Ley Anti-Soborno del Reino Unido (UK Bribery Act), Convención Contra el Soborno de Funcionarios Públicos en Transacciones Internacionales de Negocios de la Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económico, Convención de las Naciones Unidas Contra la Corrupción, Convención Interamericana Contra la Corrupción (la “Regulación Anticorrupción”).
12. Prevención de Lavado de Dinero y Financiamiento al Terrorismo. Las Partes se comprometen a cumplir, así como a llevar a cabo todos y cada uno de los actos necesarios para asegurarse que sus respectivas partes relacionadas cumplan, con las disposiciones de la Ley Federal para la Prevención e Identificación de Operaciones con Recursos de Procedencia Ilícita, su reglamento, sus Reglas de Carácter General, la Ley de Secreto Bancario de los Estados Unidos de América (Bank Secrecy Act), reformada por el Título III, Ley Nacional de Extinción de Dominio, la Ley General del Sistema Nacional de Seguridad Pública, la Orden Ejecutiva 13224 de los Estados Unidos de América (US Executive Order 13224), la Ley de Poderes Económicos por Emergencia Internacional (International Emergency Economics Powers Act), la Ley de Unión y Fortalecimiento de Estados Unidos de América Otorgando Herramientas Apropiadas y Requeridas para Interceptar y Obstruir el Terrorismo (the United and Strenghtening America by Providing Appropriate Tools Required to Intercept and Obstruct Terrorism (USA PATRIOT ACT, Act of 2001); la Ley Antiterrorismo y Pena de Muerte Efectiva de 1996 (Antiterrorism and Effective Death Penalty Act of 1996); la ley de Cooperación para el Desarrollo (the International Security and Development Act); las Normativas de las Sanciones de los Gobiernos de las Listas de Terrorismo (Terrorism List Governments Sanctions Regulations); y las Normativas de Sanciones para Organizaciones Terroristas Internacionales (Foreign Terrorist Organizations Sanctions Regulations) y todas las demás leyes aplicables en materia de prevención de lavado de dinero y financiamiento al terrorismo que correspondan, sean nacionales o extranjeras (la “Regulación Antiterrorismo”).
Asimismo, las Partes en este acto se obligan a entregar toda la información y/o documentación solicitada por la otra Parte para que dicha Parte se encuentre en posibilidad de cumplir con las disposiciones a su cargo en términos de las Leyes Aplicables en México y en el extranjero de conformidad con lo estipulado en la presente Sección.
13. Responsabilidad por Delitos. Las Partes en este acto convienen y aceptan que el Cliente en este acto se obliga a proteger, defender, indemnizar y sacar en paz y a salvo a Niko y a sus partes relacionadas, de y contra cualquier daño, perjuicio, costo, gasto, pérdida, reclamación y/o responsabilidad de cualquier naturaleza que sufra Niko y/o sus partes relacionadas que pudiera derivar de cualquier mención del Cliente y/o sus partes relacionadas en la Lista de Nacionales Especialmente Designados de la Oficina de Control de Activos Extranjeros del Departamento del Tesoro de los Estados Unidos de América (Office of Foreign Assets Control of the United States Department of the Treasury – OFAC), las listas públicas del Grupo de Acción Financiera (FATF, por sus siglas en inglés) (o Groupe d'Action Financière), y las publicadas por la Unidad de Inteligencia Financiera del SAT y/o la Secretaría de Hacienda y Crédito Público, incluidas las listas previstas en el artículo 69-B (sesenta y nueve, guion, letra “B”) del Código Fiscal de la Federación y listas de sujetos restringidos similares, incluidas las mantenidas por otros gobiernos de conformidad con las sanciones comerciales o financieras de las Naciones Unidas, regionales o nacionales (las “Listas Negras”) y/o respecto de reclamaciones por delitos imputables al Cliente y/o sus partes relacionadas, así como del incumplimiento de las disposiciones penales aplicables en México, incluyendo, sin limitar, aquellas establecidas en la Ley Nacional de Extinción de Dominio, la Regulación Anticorrupción y la Regulación Antiterrorismo, y demás instrumentos nacionales e internacionales vinculantes para México.
14. Aviso de Privacidad. Las Partes reconocen que derivado de las obligaciones contenidas en la Ley Federal de Protección de Datos Personales en Posesión de los Particulares y su Reglamento, así como los Lineamientos del Aviso de Privacidad, Niko ha puesto a disposición del Cliente su respectivo aviso de privacidad (el “Aviso de Privacidad”). El otorgamiento de los datos personales del Cliente y/o el titular de los mismos, según sea el caso, en favor de Niko, se considerará como signo inequívoco de su aceptación al Aviso de Privacidad. El Aviso de Privacidad, así como cualquier modificación al mismo, podrán ser consultados en el sitio web de Niko: www.niko.mx. Asimismo, Niko manifiesta que, el Cliente y/o el titular de los datos personales, según sea el caso, podrá hacer valer sus derechos de Acceso, Rectificación, Cancelación y Oposición mediante simple notificación por escrito a Niko conforme a lo establecido en el Aviso de Privacidad. En caso de que el Cliente y/o el titular de los datos personales, según sea el caso, considere que su derecho a la protección de datos personales ha sido vulnerado de alguna manera, podrá acudir ante el Instituto Nacional de Transparencia, Acceso a la Información y Protección de Datos Personales para solicitar la protección de datos personales. Asimismo, Niko informa que para mayor información se podrá acceder al sitio web: https://home.inai.org.mx/.
15. Propiedad Intelectual. Con la aceptación de los presentes Términos y Condiciones, el Cliente reconoce que aquellas marcas registradas en México o en el extranjero, derecho sobre invenciones, ya sea que hubieren sido protegidas o no por las mismas al amparo de cualesquiera patentes en términos de la legislación aplicable, patentes, derechos de autor, diseños industriales, modelos de utilidad, avisos comerciales, nombres comerciales, reservas de derechos, nombres de dominio, esquemas de trazado de circuitos integrados, conocimientos técnicos (know-how), manuales, instructivos, así como los procesos, métodos y modelos de análisis, y como de cualquier otro derecho de propiedad intelectual que se le atribuye a Niko y/o sus partes relacionadas y de la legislación aplicable (la “Propiedad Intelectual”) o cualquier material susceptible de protección bajo la legislación nacional o internacional aplicable de Propiedad Intelectual, creados, otorgados, comisionados o registrados en favor de Niko y/o sus partes relacionadas, son propiedad exclusiva de Niko y/o sus partes relacionadas, por lo que el Cliente reconoce y acepta en este acto, para todos los efectos legales a que haya lugar, que no ejercerá derecho alguno sobre cualesquiera de dichos derechos de Propiedad Intelectual. El Cliente y/o sus partes relacionadas en este acto garantizan, para todos los efectos legales a que haya lugar, que no realizarán acción alguna tendiente a ocasionar cualesquier perjuicio a los derechos de Propiedad Intelectual de Niko y/o sus partes relacionadas o a cualquier material susceptible de protección bajo las Leyes Aplicables tanto en México como en el extranjero que hayan sido creados, otorgados, comisionados, registrados y/o solicitados por Niko y/o sus partes relacionadas, así como que no realizarán acciones de registro u otras conductas que pudieran lesionar los intereses y derechos de Niko y/o sus partes relacionadas respecto de dichos derechos tanto en México como en el extranjero. En tal sentido, las Partes reconocen y aceptan en este acto que la celebración de los presentes Términos y Condiciones no implica transmisión y/o cesión alguna de cualesquiera derechos de Propiedad Intelectual, por lo que el Cliente y sus partes relacionadas se obligan a no usar, comercializar, revelar a terceros, distribuir, regular o, de cualquier otro modo, disponer de la Propiedad Intelectual de Niko y/o sus partes relacionadas, ni cualquier material o desarrollo que sea resultado de dicha Propiedad Intelectual, sin la autorización previa y por escrita de Niko.
16. Información Confidencial. Cada una de las Partes se obliga a tomar las medidas preventivas necesarias para efectos de proteger y prevenir la revelación de cualquier Información Confidencial (según dicho término se define más adelante) que reciba de la otra Parte. Para efectos de los presentes Términos y Condiciones, el término “Información Confidencial” significa, la información revelada a la otra Parte en términos de lo establecido en los presentes Términos y Condiciones y/o cualquier otro acuerdo, contrato y/o acuerdo auxiliar, adicional o complementario relacionado con los mismos, incluyendo, sin limitar, las actividades comerciales de la parte reveladora, los términos específicos de los presentes Términos y Condiciones y la información intercambiada al momento de negociación, pero no incluye la información que: (i) sea del dominio público; (ii) se encontrare en posesión legítima de alguna de las Partes con anterioridad a que alguna de las mismas hubiere entregado la Información Confidencial de la otra Parte; (iii) se dé a conocer a cualquiera de las Partes por alguna tercera persona que no se encontrare obligada a guardar confidencialidad respecto de la Información Confidencial; y/o (iv) sea desarrollada independientemente por alguna de las Partes sin hacer uso de la Información Confidencial de la otra Parte. Cualquiera de las Partes deberá ser autorizada por la otra Parte en caso de que la Información Confidencial deba ser revelada por cualquiera de las Partes a alguna autoridad gubernamental derivado de una resolución judicial o administrativa en términos de la legislación aplicable, en el entendido que las Partes deberán acordar de buena fe la naturaleza y el alcance de dicha divulgación. Ninguna de las Partes podrá divulgar los términos y condiciones del presente documento sin el previo consentimiento por escrito de la otra Parte.
Asimismo, las Partes acuerdan, de manera recíproca, a resguardar de manera escrupulosa los secretos industriales que, en su caso, conozcan como resultado de los presentes Términos y Condiciones, por lo que ambas Partes manifiestan que han tomado las medidas necesarias para mantener y resguardar la confidencialidad de dichos secretos industriales. Cada una de las Partes deberá adoptar las medidas preventivas necesarias con su personal y/o empleados que tengan acceso a la Información Confidencial, a efecto de que dicho personal y/o empleados no divulguen la Información Confidencial a terceras personas, ni usen dicha Información Confidencial, directa o indirectamente, para su propio beneficio, así como también reconocen, en este acto, haber hecho del conocimiento de dicho personal y/o empleados respecto las obligaciones contenidas en los presentes Términos y Condiciones en materia de confidencialidad y sus respectivos alcances. Las obligaciones establecidas en términos de la presente Sección permanecerán vigentes y serán exigibles durante la vigencia de cada una de las Órdenes de Venta y subsistirán por un periodo de 5 (cinco) años contados a partir de la terminación de los presentes Términos y Condiciones.
17. Responsabilidad Laboral. Las Órdenes de Venta y los presentes Términos y Condiciones no crean ni constituyen una relación laboral, asociación, sociedad, co-inversión, mandato o acuerdo similar entre las Partes, por lo que cada Parte es y se mantendrá independiente, no existiendo entre éstas en ningún momento un vínculo, subordinación o relación obrero patronal. Cada una de las Partes no es, ni debe actuar, como agente, mandatario o representante de la otra Parte.
Lo anterior, en el entendido de que las Partes se sujetan a los presentes Términos y Condiciones en su carácter de Partes independientes y cada una de ellas empleará sus propios recursos y elementos para el cumplimiento de las obligaciones a su cargo establecidas en términos de cada una de las Órdenes de Venta. Las Partes reconocen y aceptan que cuando alguna de las mismas se apoye en personal auxiliar para efectos del cumplimiento de las Órdenes de Venta y/o de los presentes Términos y Condiciones, dicho personal dependerá exclusivamente de la Parte correspondiente, sin que se establezca ningún vínculo laboral con la otra Parte, quedando a cargo de la Parte correspondiente todas las responsabilidades civiles, laborales, fiscales, penales y de cualquier otra índole que pudiera derivar de la relación proveniente de la utilización de los servicios del personal que le apoye a la Parte que solicite dichos servicios, y que no se considerarán en ningún momento empleados de la otra Parte. En virtud de lo anterior, cada una de las Partes deberá de sacar en paz y a salvo e indemnizar a la otra Parte de cualquier reclamación o juicio en que la otra Parte y sus respectivos socios, accionistas, representantes, consejeros, funcionarios, empleados y/o apoderados, según sea el caso, se vean involucrados con motivo de lo establecido anteriormente en la presente Sección.
18. Autonomía. Si cualquier Parte, acuerdo o disposición de los presentes Términos y Condiciones es declarada nula, ilegal, no susceptible de aplicación por ley o es considerada en conflicto con las Leyes Aplicables, la validez de los mismos no se verá afectada, excepto por lo que aplique a la nulidad, ilegalidad o aplicación de dicha disposición en específico. Los pactos, declaraciones y garantías del Cliente en virtud de estos Términos y Condiciones, cualquier Orden de Venta o los Documentos Accesorios, seguirán vigentes tras cualquier entrega, inspección, pago o aceptación y/o tras la finalización, rescisión o cancelación de cualquier Orden de Venta.
19. Firmas por Medios Electrónicos. Salvo que las Partes acuerden lo contrario, las firmas por cualquier medio electrónico tendrán el mismo efecto legal que las firmas autógrafas. En la medida que lo permitan las Leyes Aplicables, las Partes reconocen y aceptan que no negarán los efectos jurídicos, validez o fuerza vinculatoria de los presentes Términos y Condiciones y/o las Órdenes de Venta, aún y cuando los presentes Términos y Condiciones y/o las Órdenes de Venta no contengan la firma autógrafa de las Partes. Asimismo, las Partes reconocen y aceptan, para todos los efectos legales a que haya lugar, que la Orden de Venta y el(los)CFDI(s) correspondiente(s), según sea el caso, constituyen un mensaje de datos en términos del artículo 80 (ochenta) del Código de Comercio y bastará la ejecución de los actos tendientes al cumplimiento de su objeto, para que se perfeccione su consentimiento sobre el objeto de la Orden de Venta que corresponda.
20. Caso Fortuito o Fuerza Mayor. Ninguna de las Partes será responsable por el incumplimiento de cualquiera de sus obligaciones conforme a las Órdenes de Venta y/o los presentes Términos y Condiciones en la medida y por el plazo en que la imposibilidad de cumplimiento se deba y/u origine por caso fortuito o fuerza mayor. Se entiende por caso fortuito o fuerza mayor aquellos fenómenos de la naturaleza o hechos de personas, ajenos a la voluntad de cualquiera de las Partes y que se producen sin que haya falta o negligencia por parte de cualquiera de las mismas, que son insuperables, imprevisibles o que, previéndose, no se pueden evitar y que impiden a la Parte afectada cumplir con las obligaciones a su cargo establecidas en términos de las Órdenes de Venta y/o los presentes Términos y Condiciones, siempre y cuando la Parte que alegue caso fortuito o fuerza mayor no haya dado causa o contribuido, directa o indirectamente, al caso fortuito o fuerza mayor que corresponda, incluyendo, sin limitar, siniestros naturales, deslaves, derrumbes, inundaciones, incendios, ciclones, huracanes, sismos, pandemias que afecten el curso ordinario de los negocios de las Partes, cambio en la economía nacional, devaluaciones de la moneda nacional, crisis económicas o invasiones. Lo anterior, en el entendido de que las Partes quedarán exentas de responsabilidad por los actos realizados por autoridades, terceros y entidades públicas o privadas que pudiesen afectar a la otra Parte, siempre y cuando dichos actos no sean originados por algún incumplimiento o acto doloso imputable directamente a las Partes.
La Parte que alegue caso fortuito o fuerza mayor deberá notificar dicha situación a la otra Parte, dentro de un plazo que no exceda de 5 (cinco) días hábiles a partir de la fecha en que hubiere tenido conocimiento del evento de caso fortuito o fuerza mayor que corresponda. En caso de que cualquiera de las Partes no realice dicha notificación dentro del plazo antes señalado, perderá automáticamente su derecho de invocar el caso fortuito o fuerza mayor en cuestión. La Parte que alegue la existencia del caso fortuito o fuerza mayor tendrá la carga de la prueba y deberá adjuntar a la notificación que corresponda copia simple de la documentación con la que pretenda acreditar el evento de caso fortuito o fuerza mayor. Si alguna prueba documental no obra en poder de la Parte que corresponda en la fecha en que realice dicha notificación, deberá mencionar la misma en dicha notificación, expresando las razones por las cuales no puede adjuntar la misma y deberá adjuntar el medio probatorio con el que se acredite que está siendo tramitada a efecto de que sea considerada; en el entendido de que, en caso contrario, la prueba documental en cuestión no será admitida posteriormente. En caso de suspensión de los Servicios con motivo de algún evento de caso fortuito o fuerza mayor, las Partes acordarán por escrito los ajustes que correspondan a los Servicios y/o los tiempos en que las Partes acuerden que éstos deberán de ser prestados.
21. Impuestos, Costos y Gastos. Las Partes convienen y aceptan en este acto que cada una de ellas pagará todos los impuestos, cargas, derechos, deducciones o cualquier otro pago, si lo hubiere, que a cada una de las mismas le corresponda en términos de la legislación fiscal aplicable.
22. Interpretación. Para todo lo que no se encuentre expresamente previsto en los presentes Términos y Condiciones, será aplicable lo establecido en la Orden de Venta que corresponda, así como así como en las demás políticas, lineamientos, manuales y requerimientos de Niko y, en su caso, en el contrato de suministro y/o prestación de servicios que hubiera sido celebrado entre las Partes, según sea aplicable. No obstante lo anterior, en caso de que exista alguna contradicción, conflicto o discrepancia entre las Órdenes de Venta y las disposiciones establecidas en los presentes Términos y Condiciones y/o cualquier otro acuerdo, contrato y/o acuerdo auxiliar, adicional o complementario relacionado con los mismos, las disposiciones que beneficien a Niko en mayor medida prevalecerán y regularán la relación entre las Partes, mutatis mutandis.
23. Cesión. Las Partes acuerdan que Niko podrá ceder o en cualquier forma transmitir sus derechos y obligaciones al amparo de las Órdenes de Venta y/o los presentes Términos y Condiciones, mediante simple notificación por escrito al Cliente con, por lo menos, 15 (quince) días hábiles de anticipación a la fecha efectiva en que fuere a surtir efectos dicha cesión y/o transmisión. Por otra parte, el Cliente no podrá ceder ni transmitir en cualquier forma sus derechos u obligaciones al amparo de las Órdenes de Venta y/o los presentes Términos y Condiciones, salvo que cuente con la autorización previa y por escrito de Niko.
24. Jurisdicción y Ley Aplicable. Para todo lo relativo a la interpretación, ejecución y/o cumplimiento de los presentes Términos y Condiciones, las Órdenes de Venta y/o los Documentos Accesorios, las Partes en este acto se sujetan exclusivamente a las leyes federales de México, y se someten a los tribunales competentes de la Ciudad de México, renunciando en este acto, de manera expresa, a cualquier otro fuero que pudiere corresponderles por razón de sus domicilios, ya sean presentes o futuros, la ubicación de sus bienes o que por cualquier otro motivo pudiera corresponderles.